X
あなたの英語は正しいけど、患者さんにちゃんと分かってもらえてますか?

By Brian Carpenter 2021/03/24


あなたの英語は正しいけど、患者さんにちゃんと分かってもらえてますか?


クイズ:

医療知識のない患者さんに、脳梗塞になったということをどのように伝えましょうか?

“You have had _______.“

  • a. a stroke
  • b. a heart attack
  • c. a cerebral infarction
  • d. an aneurysm

正解は下記をご覧ください。

医師や看護師の方のレッスンをよく担当させていただき、患者さんの病状についてお聞きします。(もちろん匿名で) “My patient had a cerebral infarction“ とか “She has a coronary thrombosis”という表現をよく耳にしながら、病気についての英語の知識の豊富さに感銘を受けます。

しかし、診断結果を英語で(患者役である)私に伝えるというロールプレイを始めると、時には彼らの言っていることが分からないふりをしなければいけません。ロールプレイはこのような展開です:

医師: “I’m afraid you had a myocardial infarction.
患者: “Oh, that sounds serious. What does that mean?”
医師: “Your artery was blocked, so part of the blood flow to your heart was stopped. Your heart wasn’t getting enough blood.”
患者: “Oh, you mean I had a heart attack?”
医師: [辞書を確認して] “Yes, you had a heart attack.”

英語を話す患者さんが、病名を日常英語に訳すための辞書が要るということに、私の医療英語コースの生徒さんはよく驚いています。

医療従事者の皆さんが数え切れないほどの時間を費やして学習するこれらの専門用語は、医療のバックグラウンドのない一般の人には理解できないことが多いのです。そのため、これらを簡単に理解できる一般用語に訳してあげられるということが重要になります。 こちらにいくつか例を挙げました。これらの症状や手順の一般用語をご存じでしょうか。見てみましょう。緑のバツをクリックして答えを確認しましょう。

一般的な用語:Swelling / to be swollen.

例:Mrs. Yasuda has swelling in her legs. / Her legs are swollen.

一般的な用語:High blood pressure

例:Please be more careful of your salt intake because of your high blood pressure.

一般的な用語:Hardening of the arteries

例:Mr. Smith is at risk of a heart attack. He has hardening of the arteries.

一般的な用語:A sinus infection

例:I am going to give you some antibiotics for your sinus infection, Mr. Martin.

一般的な用語:An ultrasound of the heart

例:I want to do an ultrasound of your heart, Mr. Craft, to check your valve.

一般的な用語:clotting / a blood clot

例:People who fly long distances are at risk of developing blood clots.

最初のクイズのベストな答えは “a. a stroke”です。

“c. a cerebral infarction” は症状にあった表現ですが、ほとんどの一般人はこの単語を知らず、辞書を持ってこないといけないか、一般用語で何というかを聞きかえさないといけません。医療の知識がないほとんどの人は単純に“I had a stroke.” と言うんですね。

対面またはオンラインにて無料レベルチェック・体験レッスンをご希望の方は、エクスリンガルまでお気軽にお問い合わせください。

春キャンペーン

メールマガジン登録

×